「佃農」是指以租種他人土地為生的農民,通常是與土地所有者簽訂租約,支付租金以獲得耕作土地的權利。佃農的生計依賴於所耕作的土地所產出的農作物,並且他們的收入通常受到市場價格波動的影響。這種農業模式在歷史上曾經相當普遍,特別是在封建社會或土地集中現象明顯的地區。佃農在農業生產中扮演著重要角色,但他們的權益和生活條件往往會受到土地所有者的影響。
這是一種以租用土地進行農業生產的農民,通常與土地擁有者簽訂租約,並按約定支付租金。這種農業模式在許多國家都存在,特別是在土地集中或農業規模化的情況下。
例句 1:
佃農通常需要支付租金,並且可能會面臨市場價格波動的風險。
Tenant farmers usually need to pay rent and may face risks from market price fluctuations.
例句 2:
許多佃農依賴於他們所耕作的土地來維持生計。
Many tenant farmers rely on the land they cultivate to make a living.
例句 3:
在某些地區,佃農的權益受到保護,以確保他們不會被驅逐。
In some areas, the rights of tenant farmers are protected to ensure they are not evicted.
這是一種特定類型的佃農,通常與土地所有者達成協議,根據收成的比例分享收益。這種模式在美國南部的歷史上非常普遍,尤其是在內戰後的重建時期。
例句 1:
佃農和地主之間的分享協議常常導致不公平的條件。
The sharing agreements between sharecroppers and landowners often led to unfair conditions.
例句 2:
許多佃農在經濟困境中選擇成為分享農民。
Many tenant farmers chose to become sharecroppers during economic hardship.
例句 3:
分享農民的生活方式在某些地區仍然存在。
The lifestyle of sharecroppers still exists in some regions.
這是一個更廣泛的術語,可以指任何租用土地或房屋的人。在農業中,租用土地的農民也可以被稱為租戶。
例句 1:
這位佃農是這片土地的租戶,並負責所有的耕作工作。
The tenant farmer is the renter of this land and is responsible for all the cultivation work.
例句 2:
許多農民選擇成為土地的租戶,以減少購買土地的風險。
Many farmers choose to be renters of land to reduce the risks of purchasing land.
例句 3:
在某些情況下,租戶可能會面臨租金上漲的困擾。
In some cases, renters may face the trouble of rising rents.
這是一個更一般的術語,通常指從事農業工作的工人,包括佃農和其他類型的農業工人。
例句 1:
這位農業工人幫助佃農進行日常的耕作工作。
The agricultural laborer assists the tenant farmer with daily farming tasks.
例句 2:
許多農業工人是以季節性工作為生。
Many agricultural laborers earn a living through seasonal work.
例句 3:
農業工人的工作條件在不同地區差異很大。
The working conditions for agricultural laborers vary greatly across different regions.